Jan Baeke

Het verkeerde hart

2022-01-25

 7,99

Uitgebreide beschrijving

Over dit boek

Aandacht. Alle personages die Jan Baeke opvoert in Het verkeerde hart zoeken naar aandacht, leven bij aandacht, vragen of eisen aandacht. Zo ook de moeder, die een van de centrale figuren is: ‘Mijn moeder was op straat om god te spreken./ Het was warm, de stad was uitgelopen en/ de vuilniszakken, de verkeersopstoppingen/ en het bedelen langs de terrassen groeiden aan.’ De personages kiezen niet zelden voor aandacht van de verkeerde soort, uit onderdanigheid, uit een zwak zelfbeeld. De figuur Eddy is dan weer iemand die op vrij narcistische manier aandacht opeist.
Het verkeerde hart bestaat uit drie afdelingen, en laat zich makkelijk lezen als een roman, waar alle personages door elkaar heen lopen en praten, van elkaar houden, elkaar wantrouwen en onmachtig zijn werkelijk in evenwicht te leven. Het gaat hierbij vooral om het tonen van de verschillende manieren en strategieën waarmee wij een ander ‘inschakelen’ om onze plek in de werkelijkheid te bevestigen of te veroveren.
Verschijningsdatum

2022-01-25

Auteur

Jan Baeke

Over de auteur

Jan Baeke
Jan Baeke (1956) is dichter en vertaler. In 1997 verscheen zijn debuutbundel Nooit zonder de paarden bij Uitgeverij De Bezige Bij, gevolgd door de bundel Zo is de zee (2001), Iedereen is er (2004) en Groter dan de feiten (2007). Voor de laatste in de kritiek lovend ontvangen bundel werd hij genomineerd voor de VSB Poëzieprijs. In 2009 publiceerde hij Brommerdagen gevolgd door zijn de bundel Het tankstation op de route. In 2016 werd zijn bundel Seizoensroddel bekroond met de Jan Campert-prijs. Met het in de bundel Het verkeerde hart (2022) opgenomen gedicht `Ik bel mijn moeder' won hij de Melopee Poëzieprijs 2020.

Jan Baeke was lange tijd werkzaam bij het Filmmuseum in Amsterdam, waar hij o.a. het programma 35 mm POEM maakte, een serie voorstellingen waarin zwijgende film en live gesproken poëzie worden gecombineerd. Sinds 2009 is hij verbonden aan het Rotterdamse festival Poetry International.

Een bloemlezing uit zijn werk werd in het Engels vertaald onder de titel Exercise against time, in de CCCP Translation Series (Cambridge, 2001), Franse vertalingen werden gepubliceerd in het tijdschrift Action Poétique en in de bloemlezing Le verre est un liquide lent (Farrago, 2003). Samen met collega-dichter Erik Lindner stelde hij Poëzie met een angel samen, een bloemlezing met werk van hedendaagse Engelse dichters (Uitgeverij IJzer, 1995). Ook droeg hij vertalingen van gedichten van Deryn Rees-Jones bij aan de bundel In een ander licht, een bloemlezing poëzie uit Wales, uitgegeven door Wagner & Van Santen in 2001.
Bekijk auteur
Jan Baeke